北外中文学院汉教导师四

最好白癜风医院咨询 http://pf.39.net/bdfjc/140112/4325496.html

北外中文欢迎你!

导师简介

21

王继红

●王继红,女,教授,博士生导师。年毕业于北京大学中文系,获得汉语言文字学专业博士学位。香港教育大学博士后。研究方向为世界汉语教育史、汉语语法、翻译与语言接触。年至今在北京外国语大学工作,至年担任韩国外国语大学孔子学院中方院长。曾荣获霍英东基金青年教师奖、陈梅洁基础阶段教学奖、孙先东学术创新奖教金,并于年入选北京外国语大学中青年卓越人才。汉语国际教育专业硕士优秀毕业论文指导教师。发表论文50余篇,译作3篇。出版专著2本,校注1本。

●研究方向

汉语语法、佛经翻译、世界汉语教育史。

●科研项目

1.国家社科基金冷门绝学和国别史等研究专项(19VJX),清代满汉合璧《百二老人语录》校注与语言研究,进行中。

2.国家社科基金重大项目“佛典语言的中国化”子课题(20ZD),佛典语法的中国化研究,进行中。

3.教育部哲学社会科学研究后期资助项目(17JHQ),基于梵汉平行语料库的《金刚经》语言与翻译研究,进行中。

4.北京市社科基金项目(14WYB),基于满汉平行语料库的清中前期北京话时体标记研究,完成。

5.国家社科基金项目(13BYY),基于梵汉平行语料库的汉译佛经时体标记研究,完成。

6.国家社科基金项目(06CYY),基于梵汉对勘的《阿毗达磨俱舍论》语法研究,完成。

7.教育部人文社科基金(05JC),中古汉译佛经复句研究,完成。

8.北京外国语大学一流学科建设项目(第三批),清代满蒙汉合璧语言翻译类文献文本标注数据库建设及相关研究,完成。

9.北京外国语大学一流学科建设项目(YY19ZZA),清代北京旗人汉语研究——以满汉合璧文献为中心,完成。

10.北京外国语大学双一流建设科研项目(后期资助项目),汉译佛经量范畴专题研究,完成。

11.中央高校基本科研业务费专项资金资助(XJ),玄奘译经梵汉对比语料库构建及其语言翻译策略研究,完成。

22

陈小明

●陈小明,男,汉语言文字学博士,教授,博士生导师。年7月毕业广西师范学院中文系,获学士学位;年6月毕业于南开大学中文系,获硕士学位;年6月毕业于南开大学中文系,获博士学位。先后担任北京外国语大学中文学院汉语培训中心主任、对外汉语系主任、院长助理、副院长等职务,是国家汉办公派教师、志愿者教师、国际汉语教师证书面试主考官和培训专家,HSK命题签约专家。年当选北京市语言学会第九届监事会监事,年被厦门大学汉语国际推广南方基地特聘为授课专家。曾赴韩国、德国、泰国、日本等国讲学。

●研究方向

汉语词汇学、语法学、方言学、社会语言学及汉语国际教育。

●科研项目

1.教育部哲学科学研究重大课题攻关项目“东亚国家语言中汉字词汇使用现状研究”子课题“东亚国家语言政策研究”负责人。

2.北京市哲学社会科学规划研究基地项目“在京留学生文化适应性研究”子课题负责人。

23

丁启阵

●丁启阵,男,浙江临海人。毕业于山东大学中文系。文学硕士,副教授。年起一直在北京外国语大学中文学院从事中国学生和留学生教学工作,其间曾奉学校派遣到澳门理工学院(1年)、韩国诚信女子大学(2年)、日本大东文化大学(1年)任教。曾连续六次应邀担任澳门文学大奖赛(每两年举办一次)散文组评委。网络写作方面,多次获评腾讯、凤凰等门户网站评选的“十大名博”“十大文史名博”,新浪网“全国最值得阅读教授博客”等名号。

●研究方向

汉语言文字学(音韵,方言),中国古代文学(杜甫,诗歌)。

●学术成果

已出版各类著作19部,包括:散文集4部,儒学文化研究3部,中国古代文学研究7部,汉语言文字学研究5部;报刊上发表散文随笔多篇;发表学术论文多篇。

学术著作有:《秦汉方言》(),《唇舌集:音韵方言新论》(),《汉语复辅音说辨正》(),《歌者的悲欢:全面解读唐代诗人》(),《孔子真相》(),《论语真解》(),《杜甫字子美》(2)等。其中《秦汉方言》曾获得北京市高校第三届哲学社会科学优秀成果奖()。

24

赵苗

●赵苗,女,文学博士,北京外国语大学副教授,硕士研究生导师。主要从事比较文学、日本汉学以及中国古典文学研究。曾先后赴日本国立九州大学比较文学研究中心、日本关西大学亚洲文化交流中心交流访学。兼任教育部学位中心论文评审专家。发表学术论文近三十篇,专著《日本明治时期刊行的中国文学史研究》获得孙平化日本学学术研究奖、中国国家出版基金,并入围中国中华学术外译项目。

●研究方向

比较文学与世界文学、日本汉学、中国古典文学研究。

●科研项目

1.教育部哲学社会科学重大课题攻关项目—20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响研究的子课题。

2.北京市中外联合培养项目:日本游记中的中国形象。

3.北京外国语大学项目:日本汉文学史研究。

4.北京外国语大学校级科研项目:日本明治三十年间中国小说研究等。

25

吕滇雯

●吕滇雯,女,文学硕士,副教授,硕士研究生导师。毕业于北京大学中文系。自年起一直在北京外国语大学中文学院从事中国学生和留学生教学工作,期间曾受学校派遣任韩国仁济大学和丹麦南丹麦大学、韩国外国语大学客座教授。兼任教育部学位中心论文评审专家、汉考国际面试官。参与部级项目两项,发表论文16篇,出版教材2部。

●研究方向

语言学及应用语言学。

●科研项目

承担国家对外汉语办公室科研项目《本科日本留学生汉语偏误现象跟踪调查分析》。

26

邓川林

●邓川林,年生,吉林省吉林市人,九三学社社员。现为北京外国语大学中国语言文学学院副教授;汉语言文字学、汉语国际教育专业硕士生导师。2年入选北京外国语大学“中青年卓越人才支持计划”。年获教育部第十七届霍英东青年教师奖二等奖。年主讲课程《现代汉语》获“北京高校优质本科课程”,本人获评为“北京高等学校优秀专业课(公共课)主讲教师”。教学成果曾获北京外国语大学本科教学新秀奖、优秀硕士论文指导教师奖、青年教师基本功大赛二等奖暨最佳演示奖、基础教学阶段陈梅洁奖、本科优秀教学奖等等。年获邀百度百科大语文科普合作人物,并获得“秒懂百科年度创作者”称号。目前已在《中国语文》《世界汉语教学》《语言教学与研究》《语言科学》《汉语学习》等学术期刊发表论文十余篇。论文曾被《人大报刊复印资料》及中国社会科学网全文转载。为多家本专业核心期刊担任匿名评审,年获评为《世界汉语教学》“优秀审稿专家”。年入选“《世界汉语教学》青年学者论坛(第8届)”并做大会报告。研究成果曾获孙先东一等奖教金、孙德金青年优秀论文奖二等奖等奖项。

●研究方向

现代汉语语法、汉语国际教育。

●科研项目

1.北京市社科基金项目“现代汉语述题的结构与功能研究”(-),在研。

2.国家社科基金项目青年项目“现代汉语量级含义的形式与功能互动研究”,在研。

27

吴可

●吴可,男,文学博士、博士后,讲师,北京文艺评论家协会会员。年毕业于北京大学中国语言文学系,获文学博士学位。年9月-年8月,赴美国纽约大学比较文学系联合培养一年。年10月-年8月,在北京大学中文系、国际批评理论中心从事博士后研究工作。年9月,入职北京外国语大学中国语言文学学院。在《明清小说研究》等期刊发表论文数篇。

●研究方向

文艺学、比较诗学。

●科研项目

1.主持校级科研项目一项:“摹仿论与现实主义文艺研究”,在研。

2.指导本科生大学生创新训练项目一项:“比较视域下的《红楼梦》研读”。

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/1271.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: 冀ICP备19029570号-7